重庆翻译公司 重庆翻译公司 重庆翻译公司
123

基层代表 grassroots delegate

 基层代表

grassroots delegate

请看例句:

The Communist Party of China (CPC) is set to hold its 19th National Congress this month. The five-yearly political event will feature more grassroots delegates.

中国共产党第十九次全国代表大会将于本月召开,更多基层代表将参加这桩五年一度的政治大事。

按照党中央的统一部署,党的十九大代表选举工作已顺利完成,选举共产生2287名出席党的十九大代表(a total of 2,287 delegates have been elected to attend the 19th National Congress of the CPC)。代表结构与分布比较合理,具有广泛代表性。他们中既有党员领导干部(Party leaders),又有生产和工作第一线的党员(CPC members from frontline production and manufacturing),有一定数量的女党员(female CPC members)、少数民族党员(CPC members from ethnic minority groups),有经济、科技、国防、政法、教育、宣传、文化、卫生、体育和社会管理等各方面的代表。

当选代表总体上符合中央规定的条件(be in accordance with the CPC Central Committee requirements),具有较高的思想政治素质(be highly-qualified ideologically and politically)、良好的作风品行(have good work and life styles)和较强的议事能力(be competent in discussing state affairs),是共产党员中的杰出代表(outstanding representative)。

在2287名中共十九大代表中,有771名来自基层,占代表总数的33.7%,比十八大增加79名、提高了3.2个百分点。其中,工人(农民工)党员代表198名,占8.7%;农民党员代表86名,占3.8%;专业技术人员(professional technical personnel)党员代表283名,占12.4%。许多基层代表(grassroots delegate)在平凡岗位上做出了显著成绩(have made remarkable achievements on ordinary positions),展现了中国共产党人不忘初心(stay true to the mission)的政治本色。

[相关词汇]

党章 Party constitution

入党 join the Party

基层党员 grassroots Party member

退休党员 retired Party member

流动党员 floating Party member


热门城市:
重庆区县:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询